Remplacement du menu DSTT original par l’YSMenu sur votre adaptateur DSTT
Un petit tutoriel fait (en anglais originalement) pour un ami qui voulait expérimenter le YSMenu à la place de l'original. J'ai fait un tutoriel pour le guider pas-à-pas. La première version n'avait pas d'information sur la langue et mon pote ma téléphoné en panique car son DS était en japonais... Pour ne pas vous retrouver dans la même situation, veuillez ne pas sauter le point 2.12
Notez que l'auteur d'YSMenu n'aime pas que sont logiciel soit distribué pré monté. Il ne semble pas aimer non plus les liens direct au fichiers qu'il propose. Cela peut expliquer la non-disponibilité et/ou popularité d'YSMenu. Je l'utilise avec Moonshell comme interface (futur tutoriel peut-être)
Partie 1 : Logiciels et matériel requis
1.1.- Adaptateur DSTT
1.2.- Une carte MicroSD avec un noyau/firmware préalablement installé (voir le tutoriel Installation du noyau/firmware DSTT/DSTTi sur une carte MicroSD)
1.3.- Une copie du dernier noyau/firmware DSTT ici,
1.4.- YSMenu sur le site de Yasu (CTRL+F et entrez "DS(T_T)DS" sans guillemets, YSMenu est le premier lien en dessous)
1.5.- ROM de jeu Nintendo DS ROM pour tester l’installation (aucun lien fourni pour des raisons évidentes)
Partie 2 : Création du noyau/firmware YSMenu
2.1.- Insérez votre MicroSD contenant vos fichiers DSTT et jeux dans votre lecteur de carte SD/MicroSD de l’ordinateur.
2.2.- Extraire les fichiers de l’archive contenant le noyau/firmware original dans un dossier temporaire.
2.3.- Renommez le dossier temporaire “DSTT Original”
2.4.- Extraire les fichiers de l’archive contenant YSMenu. L’archive contient généralement : “akextract.exe” (non utilisé pour les DSTT), “ttextract.exe”, “YSMenu.ini”, “YSMenu.nds”, “YSMenu.txt” (fichier en japonais) et “YSMenu_eng.txt”.
2.5.- Renommez le dossier temporaire “YSMenu”
2.6.- Dans le dossier “DSTT Original”, cherchez pour un fichier nommé “TTMENU.DAT” et copiez le dans le dossier “YSMenu”.
2.7.- Allez dans le dossier “YSMenu” et lancez “ttextract.exe”. Comme indiqué à l’écran, appuyez sur une touche pour sortir de “ttextract.exe”. Deux fichiers ont étés créés à partir du fichier “TTMENU.DAT” : “ttdldi.dat” et “ttpatch.dat”
2.8.- Supprimez “TTMENU.DAT” du dossier “YSMenu”
2.9.- Supprimez le fichier “TTMENU.DAT” de la racine de votre carte MicroSD.
2.10.- Dans le dossier “YSMenu”, renommez le fichier “YSMENU.nds” en “TTMENU.DAT”
2.11.- Ouvrez le fichier “YSMenu.ini” avec un éditeur texte (Notepad/Bloc-notes est parfait dans le cas présent)
2.12.- Trouvez la ligne “; Section Name of Literals”. Elle sera suivie de lignes contenant “LITERALS=LITERALS_XXX” ou XXX peut être “JPN” pour japonais, “ENG” pour anglais, “FRA” pour français, “ITA” pour italien et “SPA” pour espagnol.
Devant la ligne “LITERALS=LITERALS_JPN” vous allez remarquer l’absence du symbole “;”. Cela indique qu’YSMenu va être lancé en utilisant le japonais comme langue d’interface. Si vous ne lisez pas le japonais couramment vous devez ajouter le symbole “;” devant la ligne et enlever le “;” devant “LITERALS=LITERALS_FRA” pour le français. Une fois la langue choisie, sauvegarder le fichier et sortez de l’éditeur.
2.13.- Maintenant vous devez copier le fichier “TTMENU.DAT” du dossier “YSMenu” dans la racine de votre carte MicroSD. Allez-y et écrasez le fichier quand le système vous le demandera.
2.14.- Toujours à partir du dossier “YSMenu”, copiez les fichiers “ttdldi.dat”, “ttpatch.dat” and “YSMenu.ini” dans le dossier “TTMenu” situé dans la racine de votre carte MicroSD.
2.15.- Vous pouvez maintenant supprimer les dossiers “YSMenu” et “DSTT Original” de votre ordinateur.
Partie 3 : Lancement et au jeu!
3.1.- Retirez votre MicroSD de votre ordinateur et remettez-la dans votre adaptateur DSTT.
3.2.- Lancez YSMenu et jouez à vos jeux préférés.
Modifié par VampireWolf, 30 octobre 2009 - 20:35.